Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Όλες οι μεταφράσεις

Αναζήτηση
Όλες οι μεταφράσεις - darisun

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 1 - 20 από περίπου 37
1 2 Επόμενη >>
393
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αγγλικά Hello darling! I was very happy to hear you on...
Hello darling!
I was very happy to hear you on the phone! Hope you are doing well!
I told you I am goint to travel to Turkey. We have few trips to Turkey and some to Macedonia and Greece. First I am going to Greece and then to Turkey:) I hope...because we still didn't decide on which trips I am going to be a guide!
Well....see you soon...if you are still not married:)))
Give my best regards to your lovely family and...to Marmaris:)
Kisses from me:
Dari

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Merhaba hayatım!
318
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αγγλικά Dear Sirs, We have sent you few times this fax to...
Dear Sirs,
We have sent you few times this fax to make a reservation in your hotel. After several phone calls I still don't have an answer from you if you can accommodate our group in your hotel or not! Please, be so nice and answer us as soon as possible if you are available for this period, because we need to know how to proceed in case you are fully booked.
Thank you!
На френски от Франция.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Réservation
477
21Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".21
Τουρκικά When u come
eylulde yanliz gelmeni istiyorum....
yanlizca sen ve ben..... son kez ......
sen benim icin endiselenme....isleri
toparliyorum az kaldi...sikintilar bitecek...
ama sen yanliz gel...sen marmarmarise
geldiginde benimsin.....seni ozledim
bana sadece zaman ver.....lutfen yanliz
burda yasasaydin beni mutlu edeceginini
biliyorum.....zaman dari sen uzulme ve
hayatina devam et simdilik.....ama
marmarise geldiginde sadece benim
oldugunu unutma...ben eylulu bekliyorum....
ve bekleyecegim....

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά I want you to come alone
18
Γλώσσα πηγής
Αραβικά Ø§Ø­Ø¨ بلادي الامارات
احب بلادي الامارات

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά J’aime mon pays les Émirats
Βουλγαρικά ÐžÐ±Ð¸Ñ‡Ð°Ð¼ страната си!
56
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά Hayata okadar cook yanlisliklar oluyorki varsin...
Hayata okadar cook yanlisliklar oluyorki varsin birde benmki olsun

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά So many mistakes happen in life
Βουλγαρικά Ð—Ð° грешките...
201
43Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".43
Αγγλικά Do you know what it feels like loving someone...
Do you know what it feels like loving someone that’s in a rush to throw you away?
Do you know what it feels like loving someone without being loved?
Hope you will never know that feeling...
'cause the heart is bleeding and it hurts...

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Senden kurtulmak için
239
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά Benim problemim diger kizlar degil. Benim islerle...
Benim problemim diger kizlar degil. Benim islerle ilgili problemlerim var. Islerime ortak ariyorum kafama gorede ortak bulamadim. Sirketim ide satmak zorunda kalabilirim. Bu yuzden sana yazamiyorum. Benim kizlara ayiracak vaktim yok. Telefonum degisecek. Yoruldum. Kendine iyi bak.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά My problem is not about other girls
294
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Γαλλικά Parfaitement adapté à la zone si fragile du...
Parfaitement adapté à la zone si fragile du contour de l’œil, ce soin est à la fois réparateur, lissant, apaisant et hydratant*.
Sa texture ultra-fine pénètre instantanément et procure un effet fraîcheur décrispant immédiat.
Dès l’application, les rides et ridules s’atténuent. Le contour de l’œil, « défroissé », est plus tendu, plus ferme.
* des couches supérieures de l’épiderme

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Βουλγαρικά ÐšÑ€ÐµÐ¼ за очи
57
Γλώσσα πηγής
Γαλλικά Je vous prie d'agréer, madame, l'expression de...
Je vous prie d'agréer, madame, l'expression de mes salutations distinguées.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Βουλγαρικά ÐŸÐ¾Ð·Ð´Ñ€Ð°Ð²Ð¸!
95
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ιταλικά Molto mi mancano tua bacio!supplicare no dormire...
Molto mi mancano tua bacio!supplicare no dormire con diverso bulgaria uomo!tesoro no interrompere si pensare per you!!!
"I miss your kisses so much! Please don't sleep with another Bulgarian man! My treasure, I cannot stop thinking about you!"

- Interpretazione di Kafetzou -

"Mi mancano tanto i tuoi baci! Ti supplico di non dormire con un altro uomo Bulgaro! Tesoro, non smetto mai di pensare a te!"

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Βουλγαρικά Ð›Ð¸Ð¿ÑÐ²Ð°Ñˆ ми!
34
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά Bunlari kim yaziyo turk bi arkadasin mi.
Bunlari kim yaziyo turk bi arkadasin mi.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Who's writing this - a Turkish friend of yours?
28
73Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".73
Τουρκικά iyi geceler Mutlu ol yeter bende
iyi geceler
Mutlu ol yeter benim için

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Good night.
Πορτογαλικά Βραζιλίας Boa noite.
Βουλγαρικά Ð›ÐµÐºÐ° нощ
Ελληνικά ÎºÎ±Î»Î·Î½ÏÏ‡Ï„Î±
Αραβικά Ù…Ø³Ø§Ø¡ الخير
Πορτογαλικά Boa noite.
39
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά buraya geldinde sabaha kadar icinde kalacagim
buraya geldinde sabaha kadar icinde kalacagim

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά now that you've come here
69
Γλώσσα πηγής
Γαλλικά Même si les voyages forment la jeunesse, il faut...
Même si les voyages forment la jeunesse, il faut pouvoir d'abord découvrir son propre pays

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρουμανικά călătoriile educă tineretul
Βουλγαρικά Ð”Ð° откриеш сосбтвената си страна!
6
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά Sunbeach
Sunbeach

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Βουλγαρικά Ð¡Ð»ÑŠÐ½Ñ‡ÐµÐ² плаж
1 2 Επόμενη >>